загрузка...

мир магии

Cны Богородицы

Сны Богородицы Сны Богородицы - это наиболее часто встречающийся в России текст-амулет и, по-видимому, один из самых поздних. Вероятно, текст имеет средневековое латинское происхождение; он существует на нескольких языках и, скорее всего, попал в Россию из Польши, видимо, через Белоруссию, где он известен с XVI века; хорошо известен он также на Балканах и в Румынии.

Неудивительно, что Сны Богородицы сохранились в огромном количестве списков, позднейший из тех, что я видел, датируется 1972 годом. Их версии публиковались или описывались А.Н. Ве-селовским, А.Н. Пыпиным, Е.Ф. Карским, И. Франко, А.Н. Минхом.

Хотя Сны Богородицы происходят из литературного источника, они не представляет собой единого текста. Их версии различаются в стилистическом отношении и имеют местные особенности. Сны... могут иметь форму беседы между Иисусом и Марией, во время которой Богородица говорит, что она спала в Вифлееме (или Иерусалиме) в пещере или на престоле (иногда указан даже день и месяц) и видела вещий сон о страстях и смерти своего сына; Иисус объясняет ей этот сон. В других версиях история прямо начинается с описания этого сна. Часто сны Богородицы включают и иные библейские мотивы, апокрифические и фольклорные (крестное древо, река Иордан, остров Буян). Обычно текст завершается перечнем обещаемых благ тому, кто его сохранит, прочтет или будет носить.

Современная версия, опубликованная А.Н. Пыпиным (источ-ник не указан), отмечена чертами местного колорита и включает апокрифические элементы, например три древа, из которых сооруди крест. Текст Сны Богородицы сулит такие блага:

1. Кто сны твои, пресвятые Богородицы, спишет и в доме Своем содержит в чистоте и с прилежностию, и дом тот сохранен будет <...>.

2. Аще который человек пойдет в путь свой, а сны <...> с собою несет <...> и тот человек сохранен будет и помилован от грому, и от войны, и от бури наносные, и от лукавого и нечести-вого духа и диявольския силы; к тому человеку и не прикоснется диявол.

Аще который человек <...> пойдет в лес, а сей сон <...> с собою несет <...> и тот человек сохранен будет и помилован от лессового, и от ползающего гада, и от всякого нечистого духа <...>

Аще кто пойдет на воду <...> и тот человек <...> сохранен будет и помилован от морския бури и от диявольского навождения демонского стреляния, и в воде утонуть не может <...>.

Аще который человек <...> пойдет пред царя или пред управляющего, или воеводу <...> и тот человек сохранен будет от напрасленные смерти, и от всякого злого человека, и от супостата и от немилостивого судии <...>.

Аще кто первым или вторым браком идет венчаться <...> и тот человек сохранен будет и помилован от диявольския силы и к тому человеку не приступится и не прикоснется лихой и злой человек.

Аще которая жена беременна и не может родить младенца, или в болезни, а сей сон <...> почитати над нею 3-жды и положить ей над главу, и ту жену прощу и без болезни отпущения будет здрава.

Аще в котором дому кто держим <...> будет какою злою болезнию, или сну у него нет, а сей сон <...> над ним прочитать 3-жды и положить ему над главу <...> и тот человек сохранен будет от всякия злые и падучия болезни и чернижныя смерти, и будет на него сон легок, и тот человек получит здравие и долговечен будет на земли <...>.

Аще который человек от сего временного света <...> будет преставлятися <...> при смерти своей отца духовного <...> не при-лучится, а сию святую молитву твою прочитать над ним 3-жды, и положить ему умирающему над главу, а как разлучится душа от тела, то сей сон <...> положить с ним во гроб <...> и ту душу ад не примет, а встретят ангелы, херювимы и серафимы и вся небесныя силы и понесут одесную престола славы божия.

10. Аще который человек в первый и во второй брак пойдет [м.б. в исходном варианте "на брань"?] <...> и тот человек сохранен будет и помилован от напрасленныя смерти и от всякого злого человека, врага и супостата и от неприятеля; никакое железо ранить не может, и на бою убит не будет.

Далее говорится, что эта молитва помещена была в святая святых в Иерусалиме, прочитана святыми апостолами Петром и Павлом, святыми Космой и Дамианом и каким крестом запечатана.

По словам Ф.И. Буслаева, Сны Богородицы былb в каждом русском крестьянском доме. b[ всюду носили с собой как амулет, особенно отправляясь в суд; давали для облегчения умирающим; клали под подушку больным; причем считалось, что он принесет Божие благословение всякому, кто перепишет его девять раз и передаст девяти людям (ранний случай письма, передаваемого по цепочке). Дома его обычно держали за киотом, в Сибири брали в поле и читали во время посева. Возможно, использовать текст в аграрной магии плодородия стали потому, что он служил благо-пожелательным талисманом для невест и беременных женщин (его часто клали подле роженицы).

Хотя большая часть версий Сна Богородицы вполне безобидна, это все же был амулет, обладание которым могло привести к судебному преследованию. В 1724 году по делу о государственном преступлении (слово и дело) некий Роман Краснопольский обвинялся во владении волшебным письмом для соблазнения женщин. Он показал, что получил его от крестьянина Моисея Чури-на. Письмо следовало наговаривать на соль, которую затем сыпали в квас или пищу тому, кого желали приворожить. При обыске в избе крестьянина обнаружили заговоры на подход к судьям, текст с перечнем счастливых дней для путешествия и Cны Богородицы. В деле, разбиравшемся в 1770 году синодальным судом по обвинению одного священника в колдовстве, среди найденных у него улик фигурируют травник, гадательные тексты, в том числе гадательная книжка царя Давида, ложные молитвы и апокрифы, в частности Сны Богородицы; один из текстов был переписан самим священником.

Судебные преследования продолжались и в XIX веке. Судя по всему, приверженцы официальной Церкви в том, что касалось использования данного текста, не отличались от старообрядцев, однако наказание этих религиозных диссидентов представляется частью периодических кампаний против них. В Тюменском областном аРхиве в Тобольске хранится список Сна Богородицы XIX века с Пометой: конфискован во время обыска у раскольника.

В одной из версий Сна давалось обещание, что амулет сохра-нит в бою того, кто его носит (см. выше). Это, несомненно, послужило причиной популярности текста среди солдат в России и на Балканах. В 1831 году в Санкт-Петербурге была издана любопыт-ная книга Письма к воинам — попытка убедить солдат в том, что их суеверное пристрастие к видениям, снам, чудесам и колдовству противно здравому смыслу и истинной вере. В ней описаны (уда-ча для историка!) многие осуждаемые практики, в том числе свя-занные с ними специфические неразумные подробности. Среди прочего упоминается и текст Сна Богородицы, содержащий та. кие утверждения: тот, кто держит его при себе, попадет в рай; тот кто держит его под подушкой или на груди, будет сохранен от воров, разбойников, лихих людей и нечистых духов; тот же, кто не верует в Сны Богородицы, будет проклят и его замучат всяческие лихорадки чума, слепота, глухота и вечная тьма.

Там же описывается, как один солдат вымогал у крестьян деньги, убедив их, что ему было видение Богородицы, вручившей ему этот текст. Списки Сна Богородицы часто встречаются в составе рукописей вместе с уже упоминавшимися текстами: Епистолией Иисуса Христа о неделе, Сказанием о двенадцати пятницах и Голубиной книгой; в ряде случаев он контаминируется с элементами этих текстов, превращаясь в послание с небесе спадшее.

Епистолия Иисуса Христа о неделе

Сны Богородицы(Епистолия СВЯТАЯ НЕДЕЛЯ, ИЕРУСАЛИМСКИЙ СВИТОК, ПОСЛАНИЕ ГОСПОДА НАШЕГО ИИСУСА ХРИСТА С НЕБЕСЕ СПАДШЕЕ)

Этот текст, вероятно латинского происхождения (IV или V века), известен в разных версиях на многих восточно- и западноевропейских языках, часто в комплексе со Сном Богородицы, иногда с элементами Сказания о двенадцати пятницах. В англосаксонской Англии он также использовался как амулет, аналогично многим русским талисманам: если болезнь внутри, произнеси над водой и дай выпить... если болезнь снаружи, произнеси над свежим маслом и натри им тело.

Существуют русские версии как первой, так и второй греческой редакции. Текст, опубликованный А.Н. Пыпиным, сообщает: в Иерусалиме с неба упал камень; патриарх и весь собор молятся над ним три дня и три ночи. После этого камень разверзся, и в нем обнаружился свиток — изложение некоторых событий священной истории, призыв к покаянию (в числе грехов — употребление еврейского языка!) и предписание почитать святую неделю (воскре-сенье); это послание следует читать по воскресеньям и праздничным дням. Культ дней недели, иногда под видом почитания святых (в частности, св. Параскевы Пятницы), возможно, обусловил популярность этого текста-амулета. Он был достаточно широко распространен среди славян; известны поучения против него.

А. Малов в Письмах к воинам (упоминавшихся в предыдущем разделе) отмечает веру в то, будто на всяком, кто не заплатит за список Епистолии о неделе, лежит проклятие: явный признак, что текст использовали мошенники.

На одном из списков имеется приписка: это святое послание, написанное Господом нашим по-еврейски золотыми буквами, обретено близ Иерусалима и истолковано семилетним мальчиком-сиротой, до того дня не говорившим. Послание следует давать всякому, кто желает его переписать, а тот, кто утаит его, будет проклят. В другом списке добавлено, что послание находилось у Гроба Господня в Иерусалиме, и римский папа послал его королю, своему брату, с тем, чтобы охранить его от неприятеля. Обещаны прощение грехов на сорок дней, легкие роды и защита днем и ночью от змей и дьявола-Искариота (здесь налицо контаминация с известным на Западе посланием Карла Великого). Украинская версия, такого амулета как Сны Богородицы предназначенная для ношения в качестве амулета, утверждает, что послание было найдено в английской земле, на Масличной горе!

Читать далее: Сказание о двенадцати пятницах
загрузка...

загрузка...